Kirjakirju õigussammas

Juhtkiri: Kirjakirju õigussammas
08.12.2006 00:01Virumaa Teataja

Öeldakse, et Euroopa kultuur püsib kolmel sambal, üks neist on Rooma õigus. Ja see sammas on aja jooksul nii kõrgeks saanud, kaetud nii keeruliste kirjadega, et lihtinimesel hakkab seda vaadates pea ringi käima.

Inimene üldjuhul küll teab, kes on kostja ja kes hageja, aga muud terminid on advokaatide kapsaaed, mis kasvatab väga rammusaid rahakapsaid. Sest õiguskeele maastik ja sellel kasutatavad väljendid on nii paganama keerulised, et erihariduseta sellest enam aru ei saa.

Kas on see tendents õige? Ei ole. Võtame või selle imepeenikeses kirjas trükitud teksti, mis on peaaegu iga panga- või liitumislepingu all, ja enamasti nii segaseks aetud, et sellest üks kord lugedes aru ei saa. Paremal juhul. Hoopis häda on aga siis, kui ei saagi aru, loe või sada korda.

Paraku tuleb vahel lugeda advokaadibüroost saadetud kirju, mis ei kannata kriitikat ei õigus- ega ka õigekeele koha pealt.

Õiguskeel on samuti see keel, milles on kirja pandud maailma suurimaid sigadusi. Ka Molotovi-Ribbentropi pakt on kirjutatud õiguskeeles. Aga väga räiges juriidilises kirjakeeles, mis määras miljonite inimeste elu ja saatuse ebasoovitavas suunas paljudeks aastakümneteks. Ja selle kunagi kokku keedetud supi helpimisest pole Euroopa tänini päris prii. Suured sigadused on küll heastatud, aga väiksemad probleemid vajavad tänini lahendust.

Edukad juristid tulevad hästi toime seadustes mitmetimõistetavate kohtade leidmisega. Sest seadused on koostanud samuti juristid. Kes on ju arukad ja haritud inimesed. Ja nemad eeldavad, et ka seaduste täitjad on nutikad ja leidlikud kodanikud, kes ei jookse peaga vastu müüri, vaid leiavad selles vajaliku augu. Palju leidmisrõõmu õiguskeele päevaks!