|
![]() ![]() |
Virumaa
Omavalitsused
Virumaa Entsüklopeedia
Meedia
Külastatavus
Admin
|
![]() ![]() |
|
![]() ![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|||
![]() |
|
USAs sündis maailma kõige pisem laps
10:03 22.12.2004
CHICAGO, 22. detsember (EPLO) – USAs Chicagos sündis maailma kõige pisem laps, hindudest vanemate tütar Rumaisa Rahman kaalus sündides vaid 8,6 untsi ehk 244 grammi.
Laps kaalus sündides vähem kui plekkpurgi täis limonaadi ning oli mobiiltelefoni suurune.
Nüüd kaalub Rumaisa juba ligi 1,2 kilo ja kolmapäeval peaksid vanemad oma lapse koju viima, kirjutab EarthNews.org.
23aastane Mahajabeen Shaik sünnitas Rumaisa ja tema kaksikõe Hiba juba 26. rasedusnädalal. Tavaliselt sünnivad lapsed 40. rasedusnädala paiku. Raseduse ajal tekkinud komplikatsioonide tõttu otsustasid arstid enneaegselt teha keisrilõike.
Lapsed, kes sünnivad enne 23. rasedusnädalat, ei jää tihti ellu, kuna nende kopsud pole täielikult välja arenenud. Hiljem sündinud lastel on aga võimalus ellu jääda. Samuti näitab statistika, et tüdrukud, kes kaaluvad sündides vähem kui 370 grammi jäävad tõenäolisemalt ellu kui poisid.
![]() |
|
||
![]() |
Mars Opportunity enne kosmosesse saatmist Foto: Reuters |
|
![]() |
Salapärane Marsi «autopesu» hoiab USA kulgurit töökorras 22.12.2004 11:13PM Online
USA teadlased on märganud Marsil veidrat fenomeni: tundmatu kosmiline «autopesula» hoiab töökorras planeedi pinda uurivat Opportunity kulgurit, vahendab Reuters ajakirja New Scientist.
Ajakirja väitel pühib keegi või miski regulaarselt kulgur Mars Opportunity päikesepaneelidelt tolmu, kui uurimisseade marsiööks töö lõpetab.
Tänu korrapärasele puhastamisele on paneelide energiatootlikkus lähedane maksimaalsele võimsusele: 900 kilovatt-tundi ööpäevas.
Marsi teises osas tegutsevat kulgurit Mars Spiriti see senitundmatu nähtus ei puhasta ning seetõttu on tema päikesepatareid paksu tolmukihi all ja annavad vaid 400 kilovatt-tundi energiat päevas.
«Selline põnev ja seletamatu koristustöö on hoidunud Opportunityt tõeliselt heas vormis,» kirjutab New Scientist viitega NASA kulgurimeeskonna juhile Jim Ericksonile.
|
![]() ![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|||
![]() |
|
|
||
![]() |
Eesti Televisiooni Euroopa Liidu korrespondent Indrek Treufeldt rabeleb Brüsselis juba teist aastat ainukese Eesti teleajakirjanikuna ega jõua seetõttu kõikjale, kuhu tahaks. Foto: Toomas Huik/Postimees |
|
![]() |
Päevaintervjuu: Indrek Treufeldt lõhub rinnet 18.12.2004 00:01Ago Gaðkov
Esimene detsembrireede on Brüsselis päikesepaisteline ja jahe. Indrek Treufeldtiga, Eesti Televisiooni korrespondendiga Brüsselis, saan kokku Eesti esinduse maitsekas fuajees: ei midagi liigset, Eesti ja Euroopa Liidu lipp, Tallinna panoraampildid ja Tallinnat, ainult Tallinnat tutvustavad broðüürid riiulis. Kõnnime eurokvartali servalt vanalinna serva, leiame ühe pisikese ja lärmaka kohviku ning alustame intervjuud.
My first question is – parlez vois francais?
Oui, ja edasi räägib Indrek mõne lause prantsuse keeles. Ma tõlgiksin selle kokkuvõtvalt – “Räägin küll.“
See küsimus oli meelega esitatud kahes keeles. Mina olen tähele pannud, et Brüsselis ilma prantsuse keeleta hakkama ei saa. See mõtteviis, mis Eestis ikka veel valitseb, et inglise keel on see võluvõti, mis maailma avab, on ju tegelikult vale. Brüsselis, mis on maailma kultuuride sulatusahi, kus kohtab erinevaid inimesi alates Belgia Kongo öömusta nahavärviga neegritest, lõpetades saami rahvusest Europarlamendi saadikuga, on eriti märgatav, et vähemalt kahte keelt peale eesti keele peab inimene oskama.
Ma arvan, et see on normaalne Euroopa ajakirjanike puhul. Räägitakse inglise keelt, sellest vist ei pääse, prantsuse ja saksa keelt. See annab tohutu võimaluse mõttemaailma avardada.
Prantsuse keeles hakkama saada on üks asi. See, kuidas prantslased mõtlevad, on aga hoopis midagi muud. See, kuidas kirjutavad Prantsuse suuremad päevalehed, on hoopis teistsugune, täiesti eriskummaline maailm. See, kuidas prantslased räägivad teleuudistes, see on samuti täiesti eriline. Selle mõistmine on boonus, mis keeleoskusega kaasa tuleb.
Ma küsisin keeleoskusest spetsiaalselt Virumaa Teataja jaoks, sest ma mäletan üht paari aasta tagust skandaali, kui lapsevanemad ei tahtnud, et nende lapse esimene võõrkeel oleks saksa keel, sest see olevat surnud keel, millega pole midagi peale hakata. Kas teile tundub mõnikord, et Eesti on võrdlemisi kitsarinnaline?
Kindlasti tundub. Jututeemad, arutlusteemad, mis ringlevad Eesti avalikus mõtteruumis, on piiratud. Ma just lugesin Eesti Ekspressi ülevaadet sellest, et eestlased, kes tahavad Euroopa Liitu ametnikeks tulla, ei saa konkurssidel läbi.
Ma arvan, et selle üks põhjus on taustatunnetuse puudumine. Eestlane ei identifitseeri end eurooplasena, vaid ajab omaenda asja, elades oma väikeses maailmas. See paistab intervjuudes, esseedes või ülesannete täitmisel välja.
Eestlane pigem vastandab end Euroopaga. Ta ütleb: meie ja nemad. Ma tajun väga tihti seda suhtumist – “nemad seal Brüsselis, nemad seal Prantsusmaal või nemad seal Saksamaal”. Mind häirib, et eestlane ei taha ennast tunda eurooplasena.
Te olete juba kaks aastat ainus Eesti ajakirjanik Euroopas, üks vähestest välismaal. Kas vahetevahel tuleb ka selline õudne tunne, et olete ainus, kes vahendab Euroopas toimuvat 1,4 miljonile inimesele?
Jah, see on tõsine probleem. Valdkondi ja riike on palju. Ma tunnen pidevalt, et ma ei suuda kõike ära teha. On oluline, et keegi Eesti ajakirjandust esindaks. On väga palju konverentse, mingisuguseid muid olulisi asju. Ja on väga plass, kui ei ole mitte kedagi Eestist. Selles peegeldub suhtumine. Me näitame, et väga olulised Euroopa asjad ei lähe Eestile korda.
Mul on tihti piinlik, kui me oleme andnud signaali, et meid Euroopa ei huvita. Ma ei hakka ütlema, kui palju on oluliste diskussioonide juures inimesi Maltalt või Küproselt või Leedust ja Lätist.
Kes on ajakirjanik välismaal, kas ainult ajakirjanik või ka diplomaat või luuraja?
On tõesti ka muud peale ajakirjanduse. On selge, et ma ei saa Chiracilt küsida lolli küsimust, öeldes, et ma olen Eestist, küsimust, mis ei ole Euroopas oluline, mis on pelgalt meie väiklane probleem. Ma peaksin talt küsima küsimuse, mis puudutab kogu Euroopat ja ideaalne juhtum on, kui see on kuidagi Eestiga seotud. Sa teed ennast lolliks, kui küsid halva küsimuse ainukese Eesti ajakirjanikuna.
Euroopa Liidu juurde on akrediteeritud 1100 ajakirjanikku, see on vist rohkem kui Valge Maja juurde. Nii et te olete märkamatu kübeke. Või jäetakse teid meelde?
Mul ei ole seda ambitsiooni. Ma küsin tõesti siis, kui see küsimus on oluline, kui see on olemas, kui on tõesti kokkupuutepunkt Chiraci ja Eesti vahel.
Küsisite, kas ma olen ajakirjanik, luuraja või diplomaat. Ma arvan, et Eesti ajakirjanikuna ei saa ma lubada suuri lollusi, sest see on nii märgatav. Kujutage ette, ta on Eestist – mõeldaks kohe.
Ma mäletan, kui ma tegin Romano Prodiga intervjuu. Kui ta kuulis, et ma olen Eestist, tegi ta väga üllatunud ilme – Eestist, kas Eestis on ka ajakirjanikud.
Sa oled siin nagu eksootika ja ei saa lubada igasugu libastumisi. Mul on selline põhimõte. Pluss veel see, et sa markeerid oma kohalolekuga Eesti huvi. Kui mind ei oleks mingi olulise sündmuse juures, siis see oleks nagu signaal sellest, et Eestis see kedagi ei huvita.
Minu jaoks ei ole eesmärk, et ma saaksin teha Chiraci või Blairiga intervjuu. Ma teeksin selle siis, kui mul oleks tõesti see hea küsimus olemas, mis pakuks neile huvi või teeks neid vihaseks või inspireeriks – mis iganes.
Ja mis oleks ka mulle huvitav, aga mitte seepärast, et tore on – tegin Chiraciga intervjuu.
Aga kui Prantsusmaa president Jacques Chirac jalutab koridoris vastu ja teil on võimalik temalt midagi küsida.
Ta on mitu korda mulle vastu jalutanud, aga ma olen mõelnud, kas oleks mõtet ennast suvalise küsimusega lolliks teha. Esiteks ei sobi temalt küsida inglise keeles. Peaks küsima heas, korrektses prantsuse keeles ja küsimus peaks olema kindlasti selline, millel on mõtet. See ei saa olla asi iseendas. Ma kindlasti ei jahi mingeid kuulsusi.
Eesti puhul on ka see probleem, et tihtipeale need inimesed, kes on Euroopas väga olulised, kellelt on väga raske intervjuud saada, ei tähenda Eestis midagi.
Ma arvan, et paljudel ongi ükskõik. Meil on ju ikka veel see arusaam, et pole vahet, kas oli N Liit või on E Liit. Eriti kultiveerivad seda arvamust need, kes ei jõudnud käia Moskvas, sest vene aeg sai otsa ja viisad tulid, ning pole veel jõudnud Brüsselisse, kelle maailmavaates prevaleerib ignorantsus. Kas see on Brüsselis märgatav? Kas teil on mingi tagasiside, mida Eesti inimesed tahavad Brüsselist teada ja mida mitte?
Ei, ega ole küll. Minu ambitsioon on see, et kui õnnestub teha hea lugu Euroopa Liidust või mõnest riigist, näiteks Prantsusmaast või Iirimaast, siis inimesed võtaksid seda kui tavalist asja, et see ei oleks mingi veidrus või eksootika, et see on normaalne teema kõikide teiste teemade kõrval.
Eesti probleem on see, et Euroopa asju marginaliseeritakse, et see on nagu mingi veidruste rubriik.
Euroopa Liitu võetakse kui mingit reeglite komplekti, aga ei räägita, miks need reeglid kehtestatud on, mida need reeglid korraldavad või mille üle vaidlus käib.
Ühtegi asja ei ole ju Euroopas kinni keevitatud, kõik muutub – võtame kas kuritegevuse, ühisraha või maksusüsteemid. Ei ole niimoodi, et keegi on asja kunagi ära otsustanud, direktiivid on paigas ja nüüd me elame selles rägastikus. Tegelikult peaks hoopis vaatama, et on mingid probleemid riikide vahel või tervel ühisturu alal ja neid üritatakse lahendada. Õnnestub see siis või mitte.
Marginaliseerides Euroopat Eestis, marginaliseerib Eesti ka ennast Euroopas.
Ametnikele on kasulik hoida ülal konflikti – meie versus Euroopa. Ühelt poolt räägivad Eesti ametnikud Eestist kui Euroopa osast, aga praktilisel tasandil on kasulik näidata, et nemad seal, näete, nemad on need, kellega peab võitlema, aga meie siin ajame üllast asja. Rindejoon läheks nagu Eesti ja Euroopa vahelt.
Kui aga hakata analüüsima näiteks seda, mis on ajapikku juhtunud põllumajanduses, siis selgub, et eestlased ise on kehtestanud palju hullemad reeglid oma põllumehele kui Euroopa seda tahaks.
Aga mitte keegi ei ole seadnud Eestis kahtluse alla, kas nad ikka seal Brüsselis tegelikult ka neid asju tahavad. Alati on kriitikat hea suunata enda pealt ära Brüsseli peale.
Tuleks nüüd Euroopa Liidu direktiivide juurde tagasi. Selles baaris, kus me juttu ajame, tiirutab ümber meie õlle ja kohvi üks kärbes. Ma olen neid Belgias ja Hispaanias ka mujal kohanud. Meil öeldakse, et kärbseid toitlusasutuses olla ei tohi. See on üks näide sellest, et meil tahetakse paavstist pühamad olla.
Jah, ja minge vaadake seda tualettruumi seal, mis on tüüpiline Prantsuse ja Belgia tualettruum, kus pissuaarid on koridori peal. Ei tea, milline tervisekaitsetalitus seda lubab. See on jälle näide sellest, et Eestis ollakse väga ranged. Eestis on selline ortodoksne lähenemine.
Saksa täpsus koos vene lollusega.
Jah, see on tüüpiline karm lähenemine. Ja kui ma küsin ühe või teise ametniku käest, et miks see nii on, siis on vastuseks hästi kuldne lause – kui sa klubiga liitud, siis sa pead ikka parem olema kui senised klubi liikmed.
Ma ei tea, kas see just peab nii olema. Ma arvan, et Eesti peaks kuulsust koguma millegi muuga, mitte sellega, et tohutu rangusega täidetakse mingeid direktiive.
Kuldmikrofon läks Kersnale
Mari Rebane, 20.12.2004
![]() Eesti Ringhäälingute Liit (ERHL) autasustas laupäeval Kuldmikrofoniga ETV ajakirjanikku Vahur Kersnat. “Eeskätt tema mänguliste ja meisterlike reportaaÏide eest,” põhjendab ERHL-i tegevdirektor Urmas Loit valikut. Tartu ülikooli teleõppejõu Aune Undi sõnul on Kersnas sama sära, sädelevat sõnastust ja kiiret reaktsiooni nagu legendaarsete reportaaÏide autoril Valdo Pandil. “Ta oskab pisiasju näha, väikesest asjast ilusa audiovisuaalse loo välja pigistada,” kiidab Unt, meenutades intervjuusid Rein Rannapi ja president Lennart Meriga. ERHL annab Kuldmikrofoni välja alates 1996. aastast silmapaistvate saavutuste äramärkimiseks. Selle võib saada vaid ühe korra ning see antakse välja Eesti rahvusringhäälingu aastapäeval, 18. detsembril. Kuldmikrofoni on pälvinud Lembit Lauri (1996, esimene), Anne Erm, Harri Tiido, Vello Lään, Enn Eesmaa, Fred Jüssi, Valter Ojakäär ja Helgi Erilaid. |
![]() |
|
![]() ![]() |
![]() |
|
![]() |
||
![]() |
||||
![]() |
|
Ameeriklasele mõjuvad Eesti ja Itaalia hinnad kui šokeeriv unenägu
Markus Larsson, 18.12.2004
Tegin asjaolude sunnil hiljuti kaks pikemat reisi Euroopasse ega imesta põrmugi, et ameeriklased praegu pigem oma kontinendil eelistavad reisida. Ameerikas pole küll kuulsate arhitektide sajanditevanuseid kloostreid ja kindlusi, antiikseid kirikuid ega hotellideks ümber ehitatud losse. Siinsete restoranide menüüs puuduvad hõrgutised, mille nime ja koostisosade de‰ifreerimiseks sõnaraama- tut vaja läheb, kuid enamasti on kõik, mis silma jääb, hinna poolest kättesaadav. Hullumeelsed hinnad Muidugi pole dollar praegu parimas seisus, aga päris kõike ei kannata ka odavnenud (kurjemate keelte väitel USA valitsuse soosingul väärtust kaotanud) “greenbacki” arvele kanda. Mulle jäi arusaamatuks, miks peab ühe ja sama Itaalia jalatsimeistri kingapaar, mis USA-s maksab 60 dollarit, Firenzes olema väärt ligi viis korda rohkem. Kuumus tahtis poes hinge võtta •• Kui Itaalias peletasid mind kiiresti poest kõrged hinnad, |
![]() |
VE: Kalm, Mart – arhitektuuriajaloolane
Kust te seda võtate, et nõukogude arhitektuur on popp?
Ma näen, kuidas juba mitu aastat on Eesti kunstiakadeemia kunstiteaduse üliõpilaste seas kõige populaarsemad need teemad, mis käsitlevad nõukogude aega. Ka Tallinna alternatiivses giidis, mis kahe noore kunstiteadlase koostatud ning Kultuurkapitali mitme preemiaga auhinnatud, näidatakse traditsioonilise nodi asemel, mille abil Tallinna müüakse – raekoda ja vanalinna tornid ja altarid ja kantslid – hoopis äärealasid ja vahealasid, Koplit ning nõukogude ajal ehitatud paneelikaid. Absoluutselt teine linna suhe.
Sellele suhtele on eelnenud aga tunduvalt kauem kestnud ajajärk, kus nõukogude arhitektuur ei kõlvanud kassi saba allagi.
Siiamaani enamik inimesi ei armasta nõukogudeaegset arhitektuuri. Oma koduks tahetakse hoopis pliiatsiteks treitud palkidest maja. Mina jälestan neid. Kunstiteadlased otsivad midagi muud, midagi alternatiivset, kui seda on rahvalik maitse ja väikekodanlik ideaal. Samas ma saan rahvaliku maitse vihast nõukogude ehituspärandi vastu aru – ta on madala ehituskvaliteediga. Kõik need katkiminevad torud ja see mustus ning räpasus üldkasutataval pinnal – see peletab inimese tõesti nõukogude arhitektuurist eemale.
On ta siis hukkumisele määratud?
Ei, teda on füüsiliselt palju ja tema betoon on tugev ning kestab kaua. Pealegi on üks osa sellest vihast nõukogude ehituspärandi vastu ümber saanud. Kui 1990. aastatel leiti, et tuleb ehitada lahmakaid villasid mere äärde, sest nõukogude võim olevat ahistanud inimesed mõttetult kitsukesse keskkonda, kus üldse elada ei saa, siis nüüd on majanduslik reaalsus kohale jõudnud: iga ruutmeeter maksab – elektriarved, küttearved. Massiliselt ehitatakse korterelamuid, mille planeering on väga sarnane nõukogudeaegsetega. Tallinna korteriturul domineerivad praegu kahetoalised korterid – täpselt nagu nõukogude ajal ehitatud elamufondis. Kusjuures ma julgen väita, et nõukogudeaegsete korterite plaanilahendus on suuresti parem – inimlikum ja professionaalsem, kui kinnisvaraturule paisatavad uuselamute väikekorterid. Nõukogude korterid olid igasuguste normide kadalipu läbinud, aga normide kehtestamise eesmärk ongi tagada inimestele piiratud oludes võimalikult head tingimused. Tallinna uutes majades näeme kehva planeeringut, sest neid norme ju enam suurt pole. Seal on nii palju lõtva – arhitekti haltuurat, mis nõukogudeaegsetes oludes oli välistatud.
Kas teie nõukogude aja arhitektuuri lembuse põhjuseks võib olla see, et te kasvasite üles stalinistlikus korterelamus?
Ei, põhjus on selles, et mind on alati huvitanud lihtsate inimeste elu igapäevasus ning lapsest saadik on mulle meeldinud vaadata majade põhiplaane. Nõukogude ajal oli raamatute valik väike ning kõik, mis ilmusid, osteti ära. Minu ema ja isa ei kavatsenud endale iialgi ehitada individuaalelamut – isa oli sõjas kaotanud pooled näpud ning töötas hoopis toimetajana, mitte mingit ehitamiskirge neil ei olnud, ometigi oli koju ostetud “Individuaalehitaja käsiraamat”. Seal olid näidisprojektid ning ma kirjutasin algklassilapsena tubade põhiplaani “issi tuba”, “emme tuba”, “õe tuba”, “minu tuba” – ma kogu aeg jagasin neid ning minu meelest oli tore ette kujutada, kuidas meie pere ühes või teises individuaalelamu näidislahenduses hakkama saaks. Matemaatikavihikute tagumistele lehtedele projekteerisin ma aga ise maju ja tegin põhiplaane.
Paar aastat tagasi kinnitasite ühes intervjuus, et te ei taha endale individuaalelamut. On teie seisukoht samaks jäänud? Või on maja projektki juba valmis?
Ma vist jään sellele seisukohale kindlaks. Kusagil Tiskres ma tõesti ei tahaks elada. Ma olen terve elu elanud kesklinnas ja käinud jalgsi nii koolis kui tööl. Viisteist minutit jalutamist ja ma olen kohal – mulle see meeldib. Draamateatrisse etendusele minnes võin ma alles kolmveerand seitse kodunt väljuda. Kui ma peaks mõtlema selle peale, et mõnikord pärast üritust läheb veini võtmiseks ning kuidas ma siis 40 kilomeetrit linnast välja koju saan – mind see üldse ei tõmba. Alati on hea koju jalutada.
Kui teie väliskülalistel juhtub Eestis ringivaatamiseks olema palju aega – kas te viiksite nad näiteks jalutama Sillamäele?
Aga muidugi! Kevadel me korraldasime Tallinnas tohutult suure ja uhke rahvusvahelise konverentsi “Võistlevad õnned”, mis tõi kokku maailmanimega arhitektuuriteadlasi idast ja läänest, uurimaks külma sõja aegset elukeskkonda. Konverentsile järgnes klassikaline tuur, kus me pakkusime külalistele võimalust tutvuda Rakvere ja Sillamäega. Alguses mõtlesime otse Sillamäele sõita – see on nii huvitav eksootika Eestis näidata –, aga siis saime aru, et Sillamäe üksinda ei töötaks: meil on vaja näidata enne Rakveret kui tavalist Eesti linna.
Vastasel juhul oldaks lääne arhitektuurigurmaanide seas praegu arvamusel, et terve Eestimaa näeb pealinnast kaugemal välja selline nagu Sillamäe…
Just. Sillamäe linn on kohutavalt ilus ja linnaehituslikult tohutult efektne, asetsedes panga ülemisel platool, kust suunduvad trepid mere poole – see on nagu siht, helge kommunismi tuleviku kujund linnaehituses. Harva on linnaehituses sellist kujundit, aga Sillamäel on ta tõepoolest olemas.
Lisaks kahele kardinaalselt erisugusele linnaruumile kogesime kahte täiesti erisugust organisatsioonikultuuri, mis samas seda ruumi täiendas. Sillamäe andis endast parima. Meie tarvis oli kaetud laud volikogu saalis, kus seisid teeninduskooli õpilastest kelnerid, mustades vestides ja valgetes kikilipsudes, valged rätid üle käe, ning salvrätid ja klaasid olid lauale pandud mitte tavaliselt, vaid kujunditena. Kõik arvasid, et nendes klaasides on mahl, aga otse loomulikult oli see vana hea kombe kohaselt mahl viinaga pooleks – mille peale need lääneeurooplased said ðoki. Nad poleks eluski uskunud, et volikogu saalis ootab neid ees viin mahlaga pooleks.
Rakvere linnavalitsus oli meie tarvis tõstnud muuseumiaias puu alla väikese lauakese küpsiste, veinide ja veega.
Sillamäe on tegelikult tüüpprojektide järgi ehitatud. Võib ju arvata, et Venemaa on selliseid linnasid täis, mida meie siin nii unikaalseks peame…
Täis ei ole, aga neid on seal kohe kindlasti mitu. Kuid Sillamäega oli lugu teine – ta ehitati erilimiitide alusel kohutava kiirusega aatomipommi paanikas.
Tavalised Venemaa väikelinnad ei ole nii kompaktsed ansamblid. Kuid Sillamäe oli suletud linn ja jäi selleks nõukogude võimu lõpuni – see tagas, et teda ära ei solgitud ning et seal olid vahendid linna korras hoida. Alles Eesti Vabariigi tulekuga jäeti alleedel puud pügamata, nüüd on nad koledaks kasvanud ja varjavad arhitektuur ära – pool linna pidulikkusest on kaotsi läinud.
Nõukogude ajal ei tohtinud Sillamäed pildistada, kuid salaja tehti seda ikkagi ning linna muuseumis me neid väikeseid udupilte ka nägime. Teate, itaallased ja prantslased olid sillas, kui nägid fotodel, et doska patðota juurest – see on Eestis ainuke allesolev ning seetõttu minu meelest rariteetne ja väärtuslik –, et selle doska patðota juurest allasuunduvate treppide vahel olid vanasti veel kasvuhooned palmidega. Kommunism oli tõesti saabunud ning see võrdus paradiisiga, kui juba sellises kliimas palmid kasvasid!
Sillamäe muuseum meeldis üldse kõikidele kohutavalt, seal olevast 1950. aastate olme nurgakesest oldi ahvivaimustuses. Siis on seal ka mingi mineraalide kollektsioon, ja see kõik asub stalinistlikus hoones, kus varem oli lasteaed. See kõik on nii ebaprofessionaalne, nii diletantlik, aga nii võluv.
Muinsuskaitse alla olevaid stalinistlikke ehitisi viimase aja ümberehitused ei puuduta, kuid teistel pole olnud plastakende ja fassaadimuudatuste eest pääsu. Kes peaks nende eest hea seisma? Või kulgebki kõik edasi omasoodu?
Ma arvan, et ta kahjuks läheb suhteliselt omasoodu – sinna ei saa midagi teha. Ida-Virumaa omavalitsused on üsna nõrgad, demokraatlik traditsioon noor ning ja kodanikuaktiivsus väike. Esialgu päästab see, on elanikkond on üsna vaene ega jõua aknaid vahetada ning maja soojustada. Päästaksid ka ühistud, kes otsustaksid aknad ära vahetada kõikides korterites korraga ja ühtemoodi – saaks odavamalt, samas ei läheks ka asulapildi ühtsus kaotsi.
Miks peaksid ühistud selle asulapildi terviklikkuse pärast nii väga muret tundma, kui linnavalitsuse lahkel loal võivad väikeäripidajad majale uksi juurde raiuda nagu kilplased – igaühele oma?
Sel juhul on tegemist fassaadi muutmisega ning see peab olema linnavalitsuses kinnitatud – selleks on vaja projekti. Aga ma kujutan ette, et ega teil seal korralikku projekti ei tehta, sest see on liiga kallis, ning asja teevad valmis kohalikud töömehed Petjad ja Vasjad.
Te olete arhitektuuriteadlane. Mida teeb üks arhitektuuriteadlane Eestis, kus suurte riikidega võrreldes arhitektuuri justkui polegi?
Arhitektuuriteadlane teeb kogu aeg ja igal pool, kus keegi on mingi maja ehitanud, tööd. Arhitektuuriteadlast võib tööpõud tabada vaid Arktikas. Kuigi ka seal saaks mingeid jääkarude eluasemeid uurida.
TIIA LINNARD
Põhjarannik, 18.12.2004